Foram 20 eleitores convidados para votar no Prêmio Grampo 2026. A regra era simples: cada um deveria enviar um ranking com seus 10 quadrinhos preferidos publicados no Brasil entre os dias 1º de janeiro e 31 de dezembro de 2025 – incluindo republicações (títulos que já tenham sido lançados no Brasil anteriormente, mas que retornaram em novo formato editorial).
A regra de ouro era que os jurados não votassem em suas próprias obras ou naquelas em que trabalharam (edição, tradução, revisão, diagramação, paratextos, etc). O primeiro colocado de cada ranking recebeu 10 pontos, o segundo nove, o terceiro oito e assim por diante até o 10º, com um ponto. Foram 101 obras listadas. Os títulos mais citados e mais bem colocados no ranking geral foram divulgados aqui. A seguir, as listas individuais:
– Audaci Junior
[jornalista e colaborador do Universo HQ]
1) Ninfeias Negras (QS Comics), por Fred Duval e Didier Cassegrain (tradução de Alessandra Bonrruquer);
2) Duas Moças Nuas – A História de um Quadro (Conrad), de Luz (tradução de Flávia Yacubian);
3) Thorgal: Série Clássica Vol. 1 (Pipoca e Nanquim), por Jean van Hamme e Grzegorz Rosinski (tradução de Rodrigo Lobo);
4) Hoka Hey! (Taverna do Rei), por Neyef (tradução de Fernando Paz);
5) Domingos (Pipoca e Nanquim), por Sidney Gusman e Jefferson Costa;
6) Resta Um (HQueria), por Jordan Crane (tradução de Ellen Andrade);
7) Eu Sou o Seu Silêncio (Pipoca e Nanquim), por Jordi Lafebre (tradução de Fernando Paz);
8) Garota à Beira-Mar (JBC/Companhia das Letras), por Inio Asano (tradução de Caio Pacheco);
9) Final Cut (Darkside Books), por Charles Burns (tradução de Bruno Dorigatti);
10) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool.
– Bianca Sakai
[comunicadora e criadora de conteúdo]
1) Chico Bento: Viola (Panini), por Orlandeli;
2) Um Dia em Kara Tepe (Conrad), por Mei-Li Nieuwland (tradução de Cassius Medauar);
3) Amarelo Seletivo 2: Kanpai! (autoedição/Sapos Voadores), por Ricardo Tayra e Débora Kamogawa;
4) Ikkyu: Vento (Veneta), por Hisashi Sakagushi (tradução de Drik Sada);
5) Bossa Nova – Música Popular em Quadrinhos (Brasa), organizada por Lobo;
6) Domingos (Pipoca e Nanquim), por Sidney Gusman e Jefferson Costa;
7) Centauros – Volume 3 (Conrad), por Ryo Sumiyoshi (tradução de Edward Kondo);
8) Bitch Planet – Planeta das Vagabundas: Sessão Tripla! (Conrad), por Kelly Sue DeConnick, Valentine De Landro e convidados (tradução de Dandara Palankof);
9) Como Fazer Amigos e Enfrentar Vampiros (JBC/Companhia das Letras), por Eric Peleias e Gustavo Borges;
10) Daruma: Identidade (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Monge Han.
– Daniela Cantuária Utescher
[livreira, editora, curadora da Ogra, entre outros eventos e sócia da Ugra Press]
1) Eightball (DarkSide Books), por Daniel Clowes (traduzido por Érico Assis);
2) Carniça e a Blindagem Mística – Parte 4: A Filha da Mulher Morta (autoedição), por Shiko;
3) Robô Esmaga #2 (autoedição), por Alexandre S. Lourenço;
4) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
5) Fanfiction Vol.2: Amizades Sinceras (autoedição), por Robert Sofer;
6) Vidrado (Ou: A Hora de Almoço de Mosquito Matogrosso) (Selo Harvi), por Xavier Ramos;
7) Liget #6 (Selo Harvi), por Marcos KZ;
8) Gibi Proibido (CAQ – Coletivo Alvoradense de Quadrinhos/Márcio Sno Produções), por Bira Dantas, Germana Viana, Kiko Garcia, Kris Zullo e Laudo;
9) Querido Gineco – Relatos ilustrados de pessoas reais, com e sem vulva (autoedição), por LittleGoat;
10) A Vida Secreta das Árvores (Nemo), por Peter Wohlleben, Fred Bernard e Benjamin Flao (tradução de Renata Silveira).
– Daniela Capuzzi
[jornalista e fundadora do Páginas Amarelas HQs]
1) Ouroboros (Comix Zone), por Luckas Iohanathan;
2) Resta Um (HQueria), por Jordan Crane (tradução de Ellen Andrade);
3) Happy Endings (Risco Editora), por Lucie Bryon (tradução de Érico Assis);
4) Domingos (Pipoca & Nanquim), por Sidney Gusman;
5) Duas Moças Nuas – A História de um Quadro (Conrad), por Luz (tradução de Flávia Yacubian);
6) Hoka Hey! (Taverna do Rei), por Neyef (tradução de Fernando Paz);
7) Reflexos do mundo: Trabalhar e Viver (Nemo), por Fabien Toulmé (tradução de Felipe Monte);
8) Hoje é um belo dia para matar (DarkSide Books), por Patrick Horvath (tradução de Érico Assis);
9) Como Fazer Amigos e Enfrentar Vampiros (JBC/Companhia das Letras), por Eric Peleias e Gustavo Borges;
10) Bossa Nova – Música Popular em Quadrinhos (Brasa), organizada por Lobo.
– Érico Assis
[jornalista e tradutor, autor da virapágina]
1) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre Lourenço;
2) Resta um (HQueria), por Jordan Crane (tradução de Ellen Andrade);
3) Dormindo entre cadáveres (Comix Zone), por Luís Moreira Gonçalves e Felipe Parucci;
4) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
5) Por uma Fração de Segundo: A vida movimentada de Eadweard Muybridge (Comix Zone), por Guy Delisle (tradução de Flávia Yacubian);
6) Eu Sou o Seu Silêncio (Pipoca e Nanquim), por Jordi Lafebre (tradução de Fernando Paz);
7) A Vida Secreta das Árvores (Nemo), por Peter Wohlleben, Fred Bernard e Benjamin Flao (tradução de Renata Silveira);
8) Reflexos do mundo: Trabalhar e Viver (Nemo), por Fabien Toulmé (tradução de Felipe Monte);
9) Muda de Chá (autoedição), por Lark;
10) Minotauro e outras histórias (Conrad), por Laerte.
– Gabriela Borges
[jornalista, mestre em antropologia e criadora do selo Mina de HQ]
1) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
2) Querido Gineco – Relatos ilustrados de pessoas reais, com e sem vulva (autoedição), por LittleGoat;
3) Do que você tem medo? (autoedição), por Jéssica Goes;
4) Muda de Chá (autoedição), por Lark;
5) Viver Dói (Bebel Books), por Fabiane Langona;
6) Samba de roda (Veneta), por Juliana Barreto Farias e Gabriel Gabiru;
7) Você Precisa Saber de Mim (nVersos), por Helena Cunha;
8) Heloquência (Conrad), por Helô D’Angelo;
9) Nina e o Passarinho (webcomic), por Daniele Santos Barbosa;
10) Gibi de Menininha 4 – Damas da Noite (Zarabatana Books), por Camila Suzuki, Clarice França, Dane Taranha, Fabiana Signorini, Flávia Gasi, Germana Viana, Kátia Schittine, Mari Santos, Renata CB Lzz e Roberta Cirne.
– Jéssica Groke
[quadrinista]
1) Aula de Teatro (Veneta), por Nick Drnaso (tradução de Cris Siqueira);
2) Eightball (DarkSide Books), por Daniel Clowes (tradução de Érico Assis);
3) Nejishiki (Veneta), por Yoshiharu Tsuge (tradução de Luis Libaneo);
4) Tia! Tia! Tia! (autoedição), por Julia Chorona;
5) Os Animais se movem (autoedição), por Iara Ribeiro;
6) Estive em Horroroso e Lembrei de Você (Quadrinhos na Cia/Companhia das Letras), por Rafael Sica;
7) Água até aqui: histórias de luta, sobrevivência e recomeço na maior tragédia climática do Rio Grande do Sul (Arquipélago), por Pablito Aguiar;
8) O Corpo de Cristo (Comix Zone), por Bea Lema (tradução de Fernando Paz);
9) O Oposto do Robô (MMarte), por Max Andrade;
10) Fóssil dos Sonhos: Todos os Contos de Satoshi Kon (Pipoca & Nanquim), por Satoshi Kon (tradução de Drik Sada).
– Juscelino Neco
[quadrinista]
1) Shmoo (Veneta), por Al Capp (tradução de Alexandre Barbosa de Souza);
2) Final Cut (DarkSide Books), por Charles Burns (traduzido por Bruno Dorigatti);
3) Shigurui (Pipoca & Nanquim), por Takayuki Yamaguchi (tradução de Camilla Midori);
4) O Livro de Ofélia (Veneta), por Gilbert Hernandez (tradução de Cris Siqueira e Alexandre Barbosa de Souza);
5) Pesadelos Completos (Darkside Books), por Hideshi Hino (tradução de Ayumi Anraku);
6) De mão em mão (Bebel Books/Z Edições), por João Pinheiro e Allan Sieber;
7) Vizunga (Veneta), por Flávio Colin;
8) Vicente – Lua Cheia (Brasa), por Álvaro Maia e Pablo Marquinho;
9) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
10) Thorgal: Série Clássica Vol. 1 (Pipoca e Nanquim), por Jean van Hamme e Grzegorz Rosinski (tradução de Rodrigo Lobo).
– Krazy Kast
[Filipe Lima e Thiago Borges]
1) Retratos de Pessoas Mortas (Ugra Press), por Kainã Lacerda;
2) Vida Fóssil (Seiva), por Laerte e Rafael Coutinho;
3) Fanfiction (webcomic), por Roberta Sofer;
4) Vidrado (Ou: A Hora de Almoço de Mosquito Matogrosso) (Selo Harvi), por Xavier Ramos;
5) Eightball (DarkSide Books), por Daniel Clowes (tradução de Érico Assis);
6) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
7) Quadrinhos (autoedição), por Julia Chorona;
8) Aula de Teatro (Veneta), por Nick Drnaso (tradução de Cris Siqueira);
9) Witch at the Beach (autoedição), por José Roberto Celestino;
10) Curiosidade (Veneta), por Cecilia Capuana (tradução de Márcio Rodrigues).
– Larissa Palmieri
[quadrinista]
1) Muda de Chá (autoedição), por Lark;
2) Iraúna do Olhar Ambar Vol. 1 (JBC/Companhia das Letras), por Pieri;
3) Você Precisa Saber de Mim (nVersos), por Helena Cunha;
4) Retratos de Pessoas Mortas (Ugra Press), por Kainã Lacerda;
5) Bife de Unicórnio: Só O Filé (Comix Zone), por Gabriel Dantas;
6) O Oposto do Robô (MMarte), por Max Andrade;
7) Petricor (Devir), por Jack Azulita;
8) O Colecionador (Hipotética), por Djeison Hoerlle, Dieferson Trindade e Juliano Dalbem;
9) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
10) Água até aqui: histórias de luta, sobrevivência e recomeço na maior tragédia climática do Rio Grande do Sul (Arquipélago), por Pablito Aguiar.
– Leonardo Rodrigues / LEODYGAGA
[pesquisador de quadrinhos e história da arte, jornalista e membro do Afronerd]
1) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
2) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
3) Você Precisa Saber de Mim (nVersos), por Helena Cunha;
4) Muda de Chá (autoedição), por Lark;
5) O Oposto do Robô (MMarte), por Max Andrade;
6) Uma Tigela de Sangue e Ossos (autoedição), por Yoshi Itice;
7) Quase Tudo São Flores (Conrad), por Karipola;
8) Nodame Cantabile #1 (MPEG), por Tomoko Ninomiya (tradução de Erika Yuriko Tanaka);
9) Na Prisão (Comix Zone), por Kazuichi Hanawa (tradução de Drik Sada);
10) Blackbird (DarkSide Books), por Pierre Maurel (tradução de Aline Zouvi).
– Liber Paz
[professor da UTFPR, quadrinista, youtuber, crítico, pesquisador e membro do Balbúrdia e do Kitinete HQ]
1) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre Lourenço;
2) Duas Moças Nuas – A História de um Quadro (Conrad), por Luz (tradução de Flávia Yacubian);
3) Água até aqui: histórias de luta, sobrevivência e recomeço na maior tragédia climática do Rio Grande do Sul (Arquipélago), por Pablito Aguiar;
4) Dormindo entre cadáveres (Comix Zone), por Luís Moreira Gonçalves e Felipe Parucci;
5) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
6) O Homem que Sabia Javanês (Via Lúdica), por Davi Calil;
7) Domingos (Pipoca e Nanquim), por Sidney Gusman e Jefferson Costa;
8) Você Precisa Saber de Mim (nVersos), por Helena Cunha;
9) Redux: Zero e Um (autoedição), por Toni Le Fou;
10) Vidas Secas (Nemo), por José Aguiar e Fernanda Baukat.
– Lielson Zeni
[editor, pesquisador, crítico e roteirista, membro do Balbúrdia]
1) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
2) Refletir (autoedição), por Grazi Fonseca;
3) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
4) Fiodor (Pé de cabra), por Koostella;
5) Minotauro e outras histórias (Conrad), por Laerte;
6) Vidrado (Ou: A Hora de Almoço de Mosquito Matogrosso) (Selo Harvi), por Xavier Ramos;
7) God is a Lilly of the Valley (MMarte), por Luiz Gê;
8) Carniça e a Blindagem Mística – Parte 4: A Filha da Mulher Morta (autoedição), por Shiko;
9) Dormindo Entre Cadáveres (Comix Zone), por Luís M. Gonçalves e Felipe Parucci;
10) A Hora da Estrela (Rocco), por Leticia Wierzchowsk e Line Lemos.
– Maria Clara Carneiro
[professora da UFSM, tradutora, crítica e membro do Balbúrdia]
1) Fiodor (Pé de cabra), por Koostella;
2) God is a Lilly of the Valley (MMArte), por Luiz Gê;
3) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
4) Vidrado (Ou: A Hora de Almoço de Mosquito Matogrosso) (Selo Harvi), por Xavier Ramos;
5) Ugrito #41: Risada Artificial (Ugra Press), por Batista;
6) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
7) Refletir (autoedição), por Grazi Fonseca;
8) Sertão: Agroecologia, Resistência e Fé (Nemo), por Sébastien Carcelle e Laurent Houssin (tradução de Renata Silveira);
9) Terror Especial: Cida Godoy (Franco de Rosa Editor), por Cida Godoy;
10) Dormindo Entre Cadáveres (Comix Zone), por Luís M. Gonçalves e Felipe Parucci.
– Milena Azevedo
[roteirista, crítica e curadora de eventos]
1) Ninfeias Negras (QS Comics), por Fred Duval e Didier Cassegrain (tradução de Alessandra Bonrruquer);
2) Helen de Wyndhorn (Suma/Companhia das Letras), por Tom King e Bilquis Evely (tradução de Angélica Andrade);
3) Dormindo entre cadáveres (Comix Zone), por Luís Moreira Gonçalves e Felipe Parucci;
4) Kabuki: Verão, Outono, Inverno, Primavera (Pipoca & Nanquim), por Tiago Minamisawa e Guilherme Petreca;
5) Hoje é um belo dia para matar (DarkSide Books), por Patrick Horvath (tradução de Érico Assis);
6) Uma moeda ou um beijo (Conrad), por Leonardo Melo e André Caliman;
7) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
8) Bife de Unicórnio: Só o filé (Comix Zone), por Gabriel Dantas;
9) Vizunga (Veneta), por Flavio Colin;
10) A Vida Secreta das Árvores (Nemo), por Peter Wohlleben, Fred Bernard e Benjamin Flao (tradução de Renata Silveira).
– Mitie Taketani
[sócia da Itiban Comicshop, curadora da Bienal de Quadrinhos de Curitiba]
1) Viver Dói (Bebel Books), por Fabiane Langona;
2) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
3) Estive em Horroroso e Lembrei de Você (Quadrinhos na Cia/Companhia das Letras), por Rafael Sica;
4) Vidas Secas (Nemo), por José Aguiar e Fernanda Baukat;
5) Petricor (Devir), por Jack Azulita;
6) O Colecionador (Hipotética), por Djeison Hoerlle, Dieferson Trindade e Juliano Dalbem;
7) Muda de Chá (autoedição), por Lark;
8) Fiodor (Pé de cabra), por Koostella;
9) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
10) Max Medroso (VR Editora), por André Catarinacho e Felipe Nunes.
– Paulo Floro
[jornalista e editor das revistas O Grito e Plaf]
1) Dormindo Entre Cadáveres (Comix Zone), por Luís M. Gonçalves e Felipe Parucci;
2) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
3) Ouroboros (Comix Zone), por Luckas Iohanathan;
4) Reflexos do mundo: Trabalhar e Viver (Nemo), por Fabien Toulmé (tradução de Felipe Monte);
5) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
6) Eu Sou o Seu Silêncio (Pipoca e Nanquim), por Jordi Lafebre (tradução de Fernando Paz);
7) O Corpo de Cristo (Comix Zone), por Bea Lema (tradução de Fernando Paz);
8) Blackbird (DarkSide Books), por Pierre Maurel (tradução de Aline Zouvi);
9) Guerra em Gaza (Companhia das Letras), por Joe Sacco (tradução de Érico Assis);
10) Incidente em Antares (Companhia das Letras), por Rafael Scavone, Olavo Costa e Mariane Gusmão.
– Ramon Vitral
[jornalista, crítico e editor do Vitralizado]
1) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
2) Carniça e a Blindagem Mística – Parte 4: A Filha da Mulher Morta (autoedição), por Shiko;
3) Minotauro e outras histórias (Conrad), por Laerte;
4) Dormindo Entre Cadáveres (Comix Zone), por Luís M. Gonçalves e Felipe Parucci;
5) Final Cut (DarkSide Books), por Charles Burns (traduzido por Bruno Dorigatti);
6) Eightball (DarkSide Books), por Daniel Clowes (traduzido por Érico Assis);
7) Segue o Baile (Veneta), por Magô Pool;
8) Boca de Siri (Pitaya/Harper Collins Brasil), por Paulo Moreira;
9) O Dragão de Aço (Mau Gosto Corp.), por Fernando Athayde;
10) Fanfiction Vol.2: Amizades Sinceras (autoedição), por Robert Sofer.
– Valter do Carmo Moreira
[professor, pesquisador, quadrinista, artista plástico, diretor, roteirista, montador e colunista do Balbúrdia]
1) Refletir (autoedição), por Grazi Fonseca;
2) Autofagia: Ensaios (Risco Impresso), organizado por Guilherme E Silveira e Vizette Priscila Seidel;
3) Carniça e a Blindagem Mística – Parte 4: A Filha da Mulher Morta (autoedição), por Shiko;
4) O Colecionador (Hipotética), por Djeison Hoerlle, Dieferson Trindade e Juliano Dalbem;
5) Água até aqui: histórias de luta, sobrevivência e recomeço na maior tragédia climática do Rio Grande do Sul (Arquipélago), por Pablito Aguiar;
6) Ifaradá (Trem Fantasma), por Alexander Izquierdo (tradução de Mario Luiz C. Barroso, Sergio Barreto e Marcello Fontana);
7) Ônibus 2 (Risco Editora), por Paul Kirchner (tradução de Érico Assis);
8) O Espelho dos Sonhos e outras histórias (Risco Editora), por Paul Kirchner (tradução de Érico Assis);
9) Epilético (Darkside Books), por David B. (tradução de Aline Zouvi);
10) Acender uma Fogueira (Pipoca e Nanquim), por Christophe Chabouté (tradução de Aline Zouvi).
– Weaver Lima
[artista, curador e produtor cultural]
1) Nejishiki (Veneta), por Yoshiharu Tsuge (tradução de Luis Libaneo);
2) Aula de Teatro (Veneta), por Nick Drnaso (tradução de Cris Siqueira);
3) O Corpo de Cristo (Comix Zone), por Bea Lema (tradução de Fernando Paz);
4) Final Cut (DarkSide), por Charles Burns (tradução de Bruno Dorigatti);
5) O Livro de Ofélia (Veneta), por Gilbert Hernandez (tradução de Cristina Siqueira e Alexandre Barbosa de Souza);
6) Retratos de Pessoas Mortas (Ugra Press), por Kainã Lacerda;
7) Fiodor (Pé de cabra), por Koostella;
8) Duas Moças Nuas (Conrad), por Luz (tradução de Flávia Yacubian);
9) Algumas de suas verdades ainda moram em mim (Conrad), por Alexandre S. Lourenço;
10) O Enigma do Polvo Tarântula (Mau Gosto), por Koostella.





